The very first “programmatic” articles of the purloined organ already reveal completely the light-mindedness and hollowness of this new anti-Marxist grouping which appears under the label of the “Third Camp.”
|
Els primers articles “programàtics” de la revista robada revelen ja la falta de sentit i la falsedat d’aquest grup antimarxista que s’autodenomina “Tercer Camp”.
|
Font: MaCoCu
|
The main reasons are spiritual discomfort, especially related to the lack of meaning and connection, psycho-emotional discomfort and ethical discomfort.
|
Els principals motius són el malestar espiritual, sobretot relacionat amb la falta de sentit i de connexió, el malestar psicoemocional i el malestar ètic.
|
Font: MaCoCu
|
In the second place, not all modern logicians surely would admit the meaninglessness of metaphysics.
|
En segon lloc, no tots els lògics moderns reconeixen segurament la falta de sentit de la metafísica.
|
Font: NLLB
|
There is much gratitude in our heroine, not anger, but also a sense of meaninglessness - a Kafkaesque heroine.
|
Hi ha molta gratitud a la nostra heroïna, no ràbia, però també una sensació de falta de sentit: una heroïna kafkiana.
|
Font: AINA
|
We can see the derisory and pernicious nature of all the resolutions blithely adopted by the European Parliament on every subject of foreign policy under the sun where the absence of professionalism vies with the lack of political sense.
|
Pot veure’s bé el caràcter irrisori i perniciós de tantes resolucions aprovades de manera irreflexiva pel Parlament Europeu sobre tots els temes possibles de política exterior, on l’absència de professionalisme rivalitza amb la falta de sentit polític.
|
Font: Europarl
|
It’s a lack of something else, a lack of having meaning in life.
|
És la falta d’alguna cosa més, la falta de trobar sentit a la vida.
|
Font: TedTalks
|
They are accused of the most incompatible crimes, of egoism and a mania for power, indifference to the fate of their cause, fanaticism, triviality, lack of humour, buffoonery and irreverence.
|
Se’ls acusa dels delictes més incompatibles, d’egoisme, d’obsessió pel poder, de falta de sentit de la seva causa, de fanatisme, de trivialitat, de manca d’humor, de bufonades i de falta de respecte.
|
Font: NLLB
|
Public resources are lacking to improve these situations, but there is also a lack of awareness, training and common sense.
|
Falten recursos públics per millorar aquestes situacions, però també falta sensibilitat, formació i sentit comú.
|
Font: MaCoCu
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
Of course, nationalism or wanting independence for your country are concepts that only make sense in situations where independence or international recognition are lacking.
|
I és que l’independentisme, com el nacionalisme, són termes que només prenen sentit en situacions de falta d’independència o de reconeixement nacional.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|